МЕНЮ

Kontrola správnosti stanovení celní hodnoty zboží pomocí 1 metody

na
  1. Při kontrole správnosti plnění TPA (v případech, kdy je vyplněno) autorizovaní úředníci kontrolují soulad následujících informací deklarovaných v TPA s informacemi obsaženými v předložených dokumentech:
    • o jménu (příjmení, jméno, příjmení (pokud existuje), adresa bydliště (pro fyzické osoby) prodávajícího a kupujícího, jakož i adresa jejich umístění - informace ve faktuře (faktuře) prodávajícího;
    • o čísle a datu faktury (faktury) v TPA - informace uvedené na faktuře (faktuře) a DT;
    • o čísle a datu smlouvy o zahraničním obchodu (smlouva), jakož i počtu a datu stávajících aplikací, dodatků a jejich změnách v TPA - informace uvedené v této dohodě, jejích přílohách a dodatcích, jakož i v DT;
    • o dodacích podmínkách v TPA - dodací podmínky na faktuře (faktuře), smlouvě o zahraničním obchodu;
    • na hodnotě skutečně zaplacené nebo splatné ceny, v TPA - hodnota uvedená na faktuře (faktuře) a DT;
    • o měnovém kurzu v DTS - měnový kurz uvedený v DT;
    • o výši dodatečných poplatků a (nebo) srážek stanovených ve Smlouvě, v TPA - informace obsažené ve fakturách (fakturách) a dalších dokumentech;
    • o informacích o osobě, která připravila DTS - informace uvedené v DT.
  2. Při kontrole správnosti výběru metody určování celní hodnoty zboží deklarantem (celním zástupcem) provádějí pověření úředníci následující kroky:
    1. vyjasnit povahu transakce a deklarovaný celní režim;
    2. stanovit, že dochází k prodeji zboží určeného k vývozu na celní území EAEU a transakce je transakcí prodeje a nákupu zahraničního obchodu.
      Listinnými důkazy o existenci prodeje zboží na vývoz na celní území EAEU jsou smlouvy o prodeji zahraničního obchodu (smlouvy o zaplacených dodávkách), obchodní, bankovní (platby) a další dokumenty. Při absenci prodeje zboží na vývoz na celní území EAEU (například bezúplatné dodání, barterová transakce) celní hodnota nelze určit v souladu s články 4 a 5 dohody;
    3. zkontrolujte a ujistěte se, že jsou splněny následující podmínky pro přijetí hodnoty transakce jako celní hodnoty:
      • a) neexistují žádná omezení práv kupujícího používat a nakládat se zbožím (například omezení práva na další prodej zboží), s výjimkou omezení, která:
        • zřízeno společným rozhodnutím orgánů EAEU;
        • omezit geografickou oblast, ve které lze zboží dále prodávat;
        • významně neovlivňují náklady na zboží.
          Pokud existují taková omezení, nelze celní hodnotu určit v souladu s články 4 a 5 dohody;
      • b) prodej zboží nebo jeho cena nezávisí na žádných podmínkách nebo povinnostech, jejichž vliv na cenu zboží nelze kvantifikovat (například: nákup zboží jednoho jména, které je velmi žádané, pouze za podmínky nákupu další zboží s nízkou úrovní poptávky; účast na transakci třetích stran, která není zajištěna zahraniční ekonomickou transakcí, s vynaložením nákladů spojených s pořízením, skladováním, formováním zboží, uhrazeným kupujícím; cena skutečně zaplacená nebo splatná za produkt, sníženo zvýšením nákladů na služby stanovené smlouvou o dílo);
      • c) žádná část příjmů nebo výnosů z následného prodeje zboží, likvidace jiným způsobem nebo použití zboží kupujícím nebude přímo ani nepřímo způsobena prodávajícímu, ledaže by mohly být účtovány další poplatky v souladu s článkem 5 smlouvy.
        Pokud TPA uvádí existenci v dohodě o zahraničním obchodu a (nebo) v jiných dokumentech podmínky, podle nichž část příjmů získaná v důsledku následného prodeje zboží, vyřazení zboží jiným způsobem nebo jeho použití bude splatné přímo nebo nepřímo prodejci, jsou pověření úředníci přesvědčeni, že tato výše příjmu je v TPA vyčíslena, zdokumentována a správně uvedena;
      • d) kupující a prodávající jsou vzájemně propojené osoby a informace poskytnuté deklarantem (celním zástupcem) nebo obdržené celním orgánem jiným způsobem naznačují, že vztah mezi prodávajícím a kupujícím neovlivnil hodnotu transakce.
  3. Jsou -li splněny podmínky pro přijetí hodnoty transakce jako celní hodnoty, ověřují pověření úředníci správnost určení struktury deklarované celní hodnoty deklarantem (celním zástupcem). Při kontrole správnosti výpočtů provedených deklarantem (celním zástupcem) provádějí pověření úředníci následující akce:
    1. zkontrolovat správnost určení základu pro výpočet celní hodnoty v TPA:
      • a) správnost výpočtů skutečně zaplacené nebo splatné ceny s přihlédnutím k případným slevám a možnosti jejich zohlednění při celním ocenění;
      • b) existence smluvního vztahu mezi prodávajícím a kupujícím zboží, který stanoví nepřímé platby kupujícího prodávajícímu nebo prodávajícímu třetím stranám (například platby za reklamu na vrácení části nákladů na zboží) ;
      • c) správnost použití směnného kurzu a přepočtu částky v cizí měně na měnu Ruské federace;
    2. při určování celní hodnoty ověřit nezbytnost a správnost dodatečných poplatků k ceně skutečně zaplacené nebo splatné stanovením následujících skutečností:
      • a) zda kupující odděleně od ceny skutečně zaplacené nebo splatné, odměna zprostředkovatelům (zástupcům) a odměna zástupcům jednajícím jménem a (nebo) jménem prodávajícího (například odměna za organizaci přepravy zboží);
      • b) zda kupující, nezávisle na ceně skutečně zaplacené nebo splatné, zaplatil náklady na balení, které je pro celní účely považováno za celek s dováženým zbožím;
      • c) zda kupující zaplatil odděleně od ceny skutečně zaplacené nebo splatné za náklady na balení, včetně nákladů na obalový materiál a balicí práce;
      • d) zda dodávky (přímo nebo nepřímo, zdarma nebo za sníženou cenu) poskytuje kupující prodávajícímu zboží a služby uvedené v čl. 2 odst. 1 odst. 5 dohody;
      • e) zda přímo nebo nepřímo má prodávající nárok na část příjmů (výnosů) získaných v důsledku následného prodeje, jiného prodeje nebo použití dovezeného zboží;
      • f) zda kupující, odděleně od ceny skutečně zaplacené nebo splatné, zaplatil (zcela nebo zčásti) za přepravu (přepravu), nakládku, vykládku nebo překládku a další operace související s jejich přepravou (přepravou) zboží do místa příjezd na jediné celní území EAEU;
      • g) zda kupující zaplatil (zcela nebo zčásti) pojištění v souvislosti s mezinárodní přepravou zboží odděleně od ceny skutečně zaplacené nebo splatné;
      • h) zda zahraniční ekonomická transakce stanoví licenční a jiné podobné platby za užívání duševního vlastnictví (včetně plateb za patenty, ochranné známky, autorská práva), které se vztahují k cennému (dováženému) zboží a které kupující přímo nebo nepřímo vyrobil nebo musí uskutečnit jako podmínku prodej odhadovaného zboží ve výši, která není zahrnuta v ceně skutečně zaplacené nebo splatné za toto zboží. Pokud se na základě výsledků uvedené kontroly ukáže potřeba dodatečných poplatků ke skutečně zaplacené nebo splatné ceně, pak autorizovaní úředníci zkontrolují:
        • zda deklarant (celní zástupce) účtoval poplatky při určování celní hodnoty v plném rozsahu;
        • zda údaje použité deklarantem (celním zástupcem) při provádění stanovených poplatků byly zdokumentovány a jsou kvantitativní a spolehlivé;
    3. Srážky ze skutečně zaplacené nebo splatné ceny a stanovené v článku 5 dohody, deklarované deklarantem (celním zástupcem), jsou celním orgánem přijímány v následujících případech:
      • pokud srážky deklarované deklarantem (celním zástupcem) stanoví odstavec 2 článku 5 dohody;
      • pokud jsou nárokované srážky ze skutečně zaplacené nebo splatné ceny zvýrazněny ve smlouvě o zahraničním obchodu a na faktuře nebo samostatném účtu;
      • pokud jsou údaje použité deklarantem (celním zástupcem) při provádění stanovených odpočtů doloženy a jsou kvantitativně určeny a spolehlivé.
  4. Kontrola správnosti dokumentárního potvrzení deklarované celní hodnoty a všech jeho složek deklarantem (celním zástupcem) spočívá v posouzení dostatečnosti a spolehlivosti dokumentů předložených deklarantem (celním zástupcem) a informací v nich obsažených za účelem stanovení celní hodnoty.
    Při kontrole listinných důkazů o deklarované celní hodnotě a všech jejích součástech autorizovaní úředníci kontrolují dokumenty, na jejichž základě je vyplněno prohlášení o zboží a TPA, jakož i následující informace:
    • seznam zboží uvádějící u každého z nich úplný název, informace o ochranných známkách, značkách, modelech, článcích, normách a podobných technických a obchodních charakteristikách, jméno výrobce, souvislost se skutečným rozporem mezi množstvím a kvalitou zboží na podmínky transakce;
    • platební podmínky;
    • podmínky dodání zboží;
    • podmínky pro poskytování slev na skutečně zaplacenou nebo splatnou cenu, pokud jsou poskytovány slevy. Pověření úředníci v rámci ověřování listinných důkazů deklarované celní hodnoty a všech jejích složek kontrolují také neexistenci nesrovnalostí a rozporů mezi podobnými informacemi v dokumentech vyjadřujících obsah transakce, jakož i obchodní, přepravní, platební ( vypořádání) a další dokumenty týkající se jednoho a téhož zboží.
      Pokud existují známky neplatnost doklady předložené na podporu deklarovaných informací v prohlášení pro zboží a TPA, metoda pro stanovení celní hodnoty v souladu s článkem 4 dohody se nepoužije.
  5. Poslední fází ověřování správnosti stanovení celní hodnoty, jejímž cílem je, aby deklarant (celní zástupce) splnil požadavky stanovené právními předpisy EAEU a celními právními předpisy Ruské federace, je ověřit správnost stanovení celní hodnoty deklarantem (celním zástupcem) pomocí RMS, a to i porovnáním deklarované celní hodnoty zboží s informacemi dostupnými celním orgánem o hodnotě transakce se stejným a (nebo) podobným prodaným zbožím a dovezené na celní území EAEU, náklady na jejich prodej na domácím ruském trhu a také informace o hodnotě zboží podle oficiálních katalogů a ceníků (veřejné nabídky) (dále jen - informace o ceně).