Fytosanitární požadavky na sóju, kukuřici, aspic rýže a řepky dovážené z Ruské federace

V souladu s „zákonem ČLR o karanténě zvířat a rostlin dovážených a vyvážených přes hranice“, „nařízení o uplatňování práva ČLR o karanténě zvířat a rostlin dovážených a vyvážených přes hranice“, „zákonem ČLR o bezpečnosti potravin“, „nařízením o Uplatňování zákona ČLR o bezpečnosti potravin “,„ Zákon ČLR o kontrole dováženého a vyváženého zboží “,„ Předpisy o uplatňování zákona ČLR o kontrole dováženého a vyváženého zboží “,„ Předpisy ČLR o řízení bezpečnosti GMO v zemědělství “,„ Protokol mezi federálními služba veterinárního a rostlinolékařského dozoru Ruské federace a hlavní státní správy pro kontrolu kvality, inspekci a karanténu Čínské lidové republiky týkající se rostlinolékařských požadavků na sójové boby, kukuřici, aspik rýže a řepky dovážené do ČLR “

Povoleno k dovozu sóji, kukuřice, divoké rýže a řepky určené ke zpracování a neurčené k pěstování.

Oblasti produkce, ze kterých je v Číně povolen vývoz sóji, kukuřice a divoké rýže do ČLR, jsou omezeny na území Khabarovsk, území Primorsky, území Trans-Bajkal, region Amur a židovský autonomní region. Území produkce řepky určené k vývozu do Číny je omezeno na země Sibiř a Dálný východ.

Seznam škůdců karantény

 Pro sóju  Pro kukuřici  Pro zaplavenou rýži  Pro znásilnění
Diaporthephaseolorum var. caulivora Virus mozaiky trpaslíků kukuřice   Trogodermagranarium everts Leptosphaeriamaculans (Desm.) Ces.et De Not. 
Verticilliumalbo-atrum Sitophilus sýpky  Sitophilus sýpky VerticilliumdahliaeKleb.
Verticilliumdahliae  Acanthoscelidesobtectus  Macrofominaphaseolina Pseudomonas injekční stříkačka. maculicola (McCulloch) Young et al.
Curtobacteriumflaccumfacienspv. flaccumfaciens Trogodermagranarium everts  Acanthospermumhispidum Heteroderaschachtii schmidt
Pseudomonas savastanoipv. phaseolicola Acanthospermumhispidum  Cenchrusincertu Trogoderma spp. (jiné než čínské)
Virus mozaiky Arabis Ambrosiaartemisiifolia  Sorghum halepense (L.) Bruchus spp.
Virus mozaiky jižní fazole Ambrosiatrifida   Sitophilus granaries (L.)
Virus tabákových prstenů Ambrosiatrifida   AvenaludovicianaDurien
Virus tabákových pruhů Cenchrusincertus   Centaurearepens L.
Virus rajčatového ringspotu Centaruearepens l   Centaureadiffusa Lamarck
Acanthoscelidesobtectus (Say) EuphorbiadentataMichx   Cuscuta spp.
Callosobruchusmaculatus Sorghum halepense (L.)   Loliumtemulentum L.
Acanthospermumhispidum Xanthiumspinosum   Sorghumhalepense (L.) Pers. (Johnsongrass a jeho kříženci)
Ambrosia artemisiifolia     Ambrosia spp
Ambrosia trifida     Solanumrostratum dunal
Ambrosia ailostachya     Solanumcarolinense L.
Anodacristata     Orobanche spp.
Cuscuta spp      
Euphorbia dentataMichx      
Loliumtemulentum      
Sidaspinosa      
Solaunmrostrarum      
Solanum triflorum      
Čirok halepense      

 

Požadavky před odesláním a přepravou

Ruská strana by měla:

  • Monitorovat karanténní škůdce pro ČLR v místech produkce sóji, kukuřice, divoké rýže a řepky určené k vývozu, v souladu s příslušnými normami IPPC, a také nechat záznamy o sledování.
  • Provádět komplexní preventivní opatření, omezit výskyt karanténních škůdců v ČLR a sledovat produkci sóji, kukuřice, divoké rýže a řepky.
  • V souladu s požadavky čínské strany poskytněte čínské straně informace o výše uvedených výsledcích monitorování a preventivních opatřeních.
  • Registrujte vyvážející podniky a sklady sóji, kukuřice, zaplavené rýže a řepky, zajistěte dodržování příslušných preventivních opatření a čištění a poskytněte čínské straně seznam registrovaných vývozců a zásob před vývozem registrovaných podniků do ČLR. Seznam registrovaných podniků je aktualizován v reálném čase na webových stránkách ministerstva zvířat a rostlin hlavního oddělení. Čínské podniky zabývající se pěstováním a skladováním obilnin v Rusku musí podat žádost o registraci příslušným orgánům Ruska v oblasti rostlinolékařství a splnit výše uvedené požadavky na inspekci a karanténní dohled. Podniky, které ještě nebyly oficiálně zaregistrovány, podléhají prozatímním opatřením, pokud společnosti splňující podmínky a registrované jsou schopny dovážet za podmínek dodržení výše uvedených příslušných regulačních právních aktů hlavního ředitelství a inspekčních a karanténních útvarů Inner Mongolia AR, Heilongjiang a Jilin Province.
  • Provádět karanténní dohled během zpracování, skladování a přepravy sóji, kukuřice, rýže a řepky, přijmout opatření ke snížení rizika a zabránění pronikání škůdců karanténního významu pro ČLR obsažených v přepravovaných obilných plodinách. Obsah živého hmyzu, speciálně přidaných nečistot zrn nebo jiných cizích nečistot je zakázán. Sójové boby, kukuřice, rýže a řepka dovezené do ČLR musí být podrobeny odpovídajícímu třídění a čištění, aby bylo možné účinně odstranit půdu, zbytky rostlin a semena plevelů. Během zpracování, skladování a přepravy by výše uvedené produkty neměly být skladovány společně s produkty pocházejícími z regionů, které nejsou uvedeny výše. Sójové boby, kukuřice, rýže a řepka dovážené do ČLR musí být přepravovány v obalech nebo ve speciálním nosiči obilí, aby se zabránilo úniku a úniku obilí během přepravy. Vozidla musí splňovat hygienické a protiepidemické požadavky.

Požadavky před exportem

Před vývozem sóji, kukuřice, rýže a řepky do ČLR čínská strana vysílá do Ruska fytosanitární odborníky, aby provedli předběžnou kontrolu výrobních míst, přezkoumá a vyhodnotí účinnost systému pro pěstování, přepravu a vývoz sóji, kukuřice, rýže a řepky; ruská strana pomáhá čínské straně při provádění předběžné kontroly, zaručuje dodržování fytosanitárních požadavků na dovoz sóji, kukuřice, rýže a řepky dovážené do ČLR. V případě potřeby mohou obě strany vyjednat a společně vyslat technické specialisty pro průzkum na místě. Ruská strana před vývozem do karantény sóju, kukuřici, rýži a řepku dovezenou do ČLR. Při plnění požadavků protokolu se ruská strana vydává rostlinolékařské osvědčení na základě příslušných norem IPPC a v přiloženém prohlášení rovněž uvádí: „Tato šarže kukuřice / rýže / sóje / řepky vyhovuje fytosanitárním požadavkům protokolu (datovaným k prosinci 17 2015) pro kukuřici / rýži / sóji / řepku dováženou z Ruska.“ Ruská strana poskytuje čínské straně předem rostlinolékařský certifikát pro identifikaci a ověření účetnictví.

Dovážené sojové boby musí splňovat požadavky „zákona ČLR o karanténě zvířat a rostlin dovážených a vyvážených přes hranice“ a jeho ustanovení o uplatňování, „zákona ČLR o bezpečnosti potravin“ a jeho ustanovení o uplatňování, „zákona ČLR o kontrole dováženého a vyváženého zboží“. a jeho ustanovení o uplatňování „nařízení ČLR o řízení bezpečnosti GMO v zemědělství“ a dalších regulačních právních aktů, příslušných norem a vyhlášek.

Podle protokolu I.3 o požadavcích na kukuřici, rýži, sójové boby, řepku, ruská strana poskytuje státní kontrolu během přepravy kukuřice, rýže, sójových bobů, řepky určené k vývozu do odeslání, přičemž přijímá veškerá možná opatření ke snížení pravděpodobnosti rozvoje karanténních škůdců pro ČLR a vyloučení přítomnosti zrn a jiných nečistot.

V souladu s odstavcem 4 Protokolu o požadavcích na kukuřici, rýži, sójové boby, řepky, ruská strana v procesu skladování, přepravy kukuřice, rýže, sójových bobů, řepky, před odesláním na vývoz přijme opatření k očištění obilí těchto plodin za účelem odstranění půdy, zbytků rostlinných částí , semena nebezpečných plevelů a jiných nečistot.

Podle odstavce 3 Protokolu o požadavcích na jídlo, koláče a produkty musí být produkty prosté škůdců, kteří jsou v karanténě pro ČLR, jiné živé škůdce, exkrementy nebo zbytky zvířat, ptačí pírko, půdu, jakož i geneticky modifikované složky, které nejsou úředně zaregistrovány v soulad s vnitrostátními právními předpisy ČLR.

Podle mezinárodní normy pro fytosanitární opatření č. 7 „Exportní certifikační systém“ (Řím, 1997) musí vyvážené zboží certifikované v souladu s vývozním certifikačním systémem splňovat současné fytosanitární požadavky dovážející země.

V souladu s odstavcem 4 mezinárodní normy pro rostlinolékařská opatření č. 12 „Pokyny pro rostlinolékařská osvědčení“ (Řím, 2011) by rostlinolékařská osvědčení měla být vydávána pouze tehdy, je-li potvrzeno, že dovážené rostlinolékařské požadavky jsou splněny.

Na základě odstavce 7 Pravidel pro kontrolu a kontrolu v karanténě na hranicích při dovozu a vývozu obilných plodin, schválených nařízením Hlavní státní správy Čínské lidové republiky o kontrole, inspekci a karanténě 20.01.2016 č. 177 (zveřejněno na webových stránkách www.fsvps.ru), je zakázáno přidávat nečistoty do obilí dováženého do ČLR.

V tomto ohledu je rostlinolékařská certifikace obilných produktů, jakož i koláče a moučky v Číně možná pouze za výše uvedených požadavků.

Proto v přítomnosti cizích nečistot v partiích obilí, krupice a koláče určených k vývozu do Číny odmítne správa Rosselkhoznadzor pro území Primorského a Sachalinského regionu kvůli fytoanitárním požadavkům dovážející země podle 14u vydat rostlinolékařské osvědčení. Postup pro vydávání fytosanitárního osvědčení, reexportního fytosanitárního osvědčení, karanténního osvědčení, schváleného na základě nařízení Ministerstva zemědělství Ruska z 13.07.2016 č. 293.

Přezkum a schválení v karanténě

Před dovozem sóji, kukuřice, rýže a řepky musí vlastník nákladu nebo jeho zástupce požádat generální ředitelství o „karanténní povolení pro dovoz rostlin a zvířat“. Dovoz sóji, kukuřice, rýže a řepky se provádí ze zavedených kontrolních stanovišť, které splňují příslušné požadavky, výroba a zpracování obilí se provádí v podnicích, které vyhověly kontrolnímu a karanténnímu oddělení. Probíhá kontrola sójových bobů, kukuřice, rýže a řepky s „karanténním povolením pro dovoz rostlin a zvířat“ vydaným generálním ředitelstvím. U nákladu, který prohlašuje o GM produktech, se kontroluje přítomnost doprovodného „Osvědčení o bezpečnosti GMO v zemědělství“.

Pokud jde o dovážené sójové boby, kukuřici, rýži a řepku, je nutné provést kontrolu a karanténu a věnovat zvláštní pozornost škůdcům s karanténní hodnotou uvedenou v odstavci 4 těchto požadavků, a to na základě „Pravidel pro kontrolu během kontroly a karantény dovážených a vyvážených obilnin a krmiv“ ( Vyhláška hlavního ředitelství č. 7), „Pracovní pokyny pro inspekci a karanténu rostlin“, odpovídající ustanovení „Pracovního řádu pro provádění polních inspekcí a karantény dovážených obilnin přepravovaných v kontejnerech“ (návrh) (hlavní ředitelství [2007], č. 7) a další příslušné právní akty. Po dovozu se ke zpracování používají sójové boby, kukuřice, rýže a řepka, je zakázán přímý vstup těchto plodin na trh, je zakázáno použití pro pěstování. Inspekční a karanténní oddělení musí vykonávat karanténní dohled nad prevencí úniku a úniku dovezených plodin během přepravy, jakož i nad dodržováním rostlinolékařských protiepidemických požadavků ČLR na procesy přepravy, nakládky a vykládky. Inspekční a karanténní oddělení musí monitorovat plevel obsažený v sóji, kukuřici, rýži a řepce dovážené z Ruska a dalších zahraničních epidemických situacích v souladu s pokyny hlavního ředitelství pro monitorování škůdců. V případě nedodržení požadavků na zachycení škodlivých organismů s karanténní hodnotou se použijí tato opatření: zásilka je účinně zpracována, aby se zamezilo výskytu škodlivých organismů, a poté je povoleno ji dovážet. Při absenci účinné léčby k odstranění škůdců náklad podléhají návratu nebo zničení. Příslušné uhrazené náklady VÝVOZCE.

Ve vážných případech je dovoz obilí od příslušných ruských vývozců, skladovacích zařízení a vyvážejících regionů dočasně pozastaven, dokud nebudou přijata účinná nápravná opatření ke zlepšení situace. Pokud se zjistí jiné škodlivé karanténní hodnoty, které nejsou stanoveny v požadavcích, musí být přijata vhodná opatření v souladu se „zákonem ČLR o karanténě zvířat a rostlin dovážených a vyvážených přes hranice“ a ustanoveními o jeho uplatňování. Další požadavky na inspekci a karanténu V souladu s „zákonem ČLR o bezpečnosti potravin“ a jeho ustanoveními o uplatňování, „zákonem ČLR o inspekci dováženého a vyváženého zboží“ a jeho ustanoveními o uplatňování, „nařízením ČLR o bezpečnosti GMO v zemědělství“ a ostatní příslušné předpisy, bezpečnost a hygiena dováženého obilí, GMO a dalších charakteristik musí odpovídat normám ČLR. V případě, že zákon zjistí nesoulad, musí být přijata příslušná inspekční a karanténní opatření.

Veškeré informace o vývozu obilí do Číny jsou k dispozici na webových stránkách Rosselkhoznadzor.

Pomůžeme exportovat pšenici, kukuřici, rýži, sóju a další suroviny do Číny
Žádost o export z Ruska
Ministr práce a sociální ochrany Ruské federace Anton Kotyakov uvedl, že pro mnoho pracovníků zůstane po zrušení omezení koronaviru vzdálený formát zaměstnání.
00:05 25-11-2020 Více podrobností ...
Prezident podepsal zákon, kterým se mění pravidla pro výpočet daně z majetku fyzických osob a daní z dopravy.
23:20 24-11-2020 Více podrobností ...