Celní odbavení Vladivostok Dovoz a vývoz Vladivostok Incoterms Celní odbavení ve Vladivostoku

Incoterms jsou podmínky mezinárodního obchodu ve formátu slovníku, mezinárodní obchodní podmínky. Účelem Incoterms je jednoznačně interpretovat nejpoužívanější obchodní výrazy v oblasti zahraničního obchodu. V důsledku jejich používání je možné významně snížit nejistotu při výkladu obchodních podmínek v různých zemích, protože smluvní strany často neznají různé obchodní praktiky v zemi obchodního partnera, což může v konečném důsledku způsobit nedorozumění, neshody a soudní spory.

Kdo, kdy a proč vynalezl a vytvořil Incoterms?

Mezinárodní obchodní komora od svého založení v roce 1919 usnadňuje mezinárodní obchod. V roce 1936 vydala Mezinárodní obchodní komora ICC soubor mezinárodních pravidel „Incoterms 1936“ pro přesnou definici obchodních výrazů. To bylo provedeno, aby se odstranily možné komplikace popsané výše.

Změny a dodatky byly vydány v letech 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 s cílem uvést tato pravidla do souladu s moderní praxí mezinárodního obchodu. Podmínky mezinárodního obchodu jsou standardní podmínky mezinárodních kupních smluv, které jsou předdefinovány v mezinárodně uznávaném dokumentu, zejména používané ve standardní kupní smlouvě vypracované Mezinárodní obchodní komorou.

V souvislosti s oslavou stého výročí oznamuje Mezinárodní obchodní komora přípravu a publikování nové Incoterms® 2020... Toto nejnovější vydání pravidel pomůže připravit podniky na příští století globálního obchodu. Ale v tomto článku budeme uvažovat o vydání Incoterms z roku 2010.

Základní principy stanovené ve smyslu Incoterms jsou

  1. Rozdělení přepravních nákladů mezi prodávajícím a kupujícím na dodání zboží, tj. Určení, jaké náklady a jak dlouho prodávající nese, a co, od jaké chvíle, kupující.
  2. Okamžik přechodu z prodávajícího na kupujícího rizik (odpovědnosti) za poškození, ztrátu nebo náhodné zničení nákladu.
  3. Stanovení data dodání zboží, tj. Určení okamžiku, kdy prodávající skutečně převede zboží k dispozici kupujícímu nebo jeho zástupci.

Infografika INCOTERMS 2010 2019 Továrna nebo sklad výrobce nebo prodejce PRODEJCE Dodání z továrny nebo skladu do terminálu odeslání Umístění zboží na nákladní terminál Umístění zboží na palubu plavidla Státní hranice Námořní doprava do přístavu vypouštění Ubytování ve skladu dočasného skladu v přístavu příjezdu (vykládka) Skladové skladování zboží Obrázek patří do skupiny společností IMPORT40 VYSVĚTLENÍ INCOTERMS 2010 - VINCULUM.RU © Dodání zboží připraveného k vyložení z vozidla Dodání zboží do skladu příjemce ZÁKAZNÍK EXW - zboží je vyzvednuto kupujícím ze skladu prodávajícího uvedeného ve smlouvě EXW FCA - zboží je dodáváno hlavnímu dopravci zákazníka uvedeného ve smlouvě FCA FAS - zboží je dodáváno na loď kupujícího, přístav nakládky je uveden ve smlouvě, kupující platí za překládku a nakládku FAS FOB - zboží je odesláno na loď kupujícího, prodávající platí za překládku FOB CFR - zboží je dodáváno do cílového přístavu kupujícího uvedeného ve smlouvě CFR CIF - stejný jako CFR, ale prodávající pojišťuje hlavní vozík CIF CPT - zboží je dodáváno hlavnímu dopravci zákazníka, prodávající platí za hlavní přepravu do terminálu příjezdu uvedeného ve smlouvě CPT CPT - zboží je dodáváno hlavnímu přepravci zákazníka, hlavní dopravu a minimální pojištění do terminálu příjezdu uvedeného ve smlouvě hradí prodejce CIP DAT - platba za doručení do dovozního celního terminálu uvedeného ve smlouvě DAT DAP - dodávka zboží připraveného k vykládce z vozidla přijíždějícího na určené místo určení DAP DDP - zboží, které prošlo celním odbavením, je dodáno zákazníkovi na místo určení uvedené ve smlouvě DDP Okamžik převodu z prodávajícího na kupujícího rizik poškození, ztráty nebo náhodného zničení nákladu, když EXW ! Okamžik převodu z prodávajícího na kupujícího rizik poškození, ztráty nebo náhodného zničení nákladu, když FCA ! Okamžik převodu z prodávajícího na kupujícího rizik poškození, ztráty nebo náhodného zničení nákladu, když CFR ! Okamžik převodu z prodávajícího na kupujícího rizik poškození, ztráty nebo náhodného zničení nákladu, když FAS ! Okamžik převodu z prodávajícího na kupujícího rizik poškození, ztráty nebo náhodného zničení nákladu, když CFR ! Okamžik převodu z prodávajícího na kupujícího rizik poškození, ztráty nebo náhodného zničení nákladu, když CIF ! Okamžik převodu z prodávajícího na kupujícího rizik poškození, ztráty nebo náhodného zničení nákladu, když CFR ! Okamžik převodu z prodávajícího na kupujícího rizik poškození, ztráty nebo náhodného zničení nákladu, když CIP ! Okamžik převodu z prodávajícího na kupujícího rizik poškození, ztráty nebo náhodného zničení nákladu, když DAT ! Okamžik převodu z prodávajícího na kupujícího rizik poškození, ztráty nebo náhodného zničení nákladu, když DAP ! Okamžik převodu z prodávajícího na kupujícího rizik poškození, ztráty nebo náhodného zničení nákladu, když DDP !

Působnost Incoterms je omezena na otázky související s právy a povinnostmi smluvních stran kupní smlouvy v souvislosti s dodávkou prodaného zboží (slovo zboží zde znamená „hmotné zboží“, s výjimkou „nehmotného zboží“, jako je počítačový software).

Kromě pravidlům Incoterms jsou převod vlastnictví z prodávajícího na kupujícího, jakož i důsledky selhání ze strany závazky stran v rámci smlouvy o prodeji zboží, včetně důvodů pro osvobození od odpovědnosti stran, které se řídí platnými právními předpisy nebo Vídeňské úmluvy. Konstrukce je tvořena z hlediska růstu objemu povinnosti prodávajícího sekvence ve vztahu základních podmínek dodávek.

Klíčem k použití Incoterms: je to, že regulace okamžiku převodu vlastnictví by měla být upravena odděleně ve smlouvě, je důležité, že převod vlastnictví se shodoval přechod na kupujícího riziko náhodné ztrátě nebo nebezpečí škody na zboží.

V praxi se nejčastěji setkáváme se dvěma variantami nedorozumění Incoterms.

  1. Špatné chápání podmínek Incoterms, které mají více společného s přepravní smlouvou, a nikoli s kupní smlouvou.
  2. Mylná představa, že by měly zahrnovat všechny odpovědnosti, které by strany chtěly do smlouvy zahrnout.

Incoterms upravují pouze vztahy mezi prodávajícím a kupujícím na základě dohod o prodeji a koupi, navíc jen v některých aspektech. V té době, oba vývozci a dovozci, aby zvážila velmi praktický vztah mezi různými smluv potřebných k provádění mezinárodní prodejní transakce - kde nejen kupní smlouva, ale také smlouvy o přepravě, pojištění a financování.

Incoterms se týká pouze jedné z těchto smluv, a to kupní smlouvy. Je třeba zdůraznit, že záměrem společnosti Incoterms není nahradit smluvní podmínky vyžadované pro úplnou kupní smlouvu, a to ani zahrnutím zákonných ustanovení, ani individuálně sjednaných ustanovení.

Incoterms nereguluje důsledky porušení smlouvy a zproštění odpovědnosti z důvodu různých překážek, tyto problémy musí být vyřešeny jinými podmínkami kupní a prodejní smlouvy a příslušnými zákony. Incoterms byly původně vždy zamýšleny k použití, když bylo zboží prodáváno za účelem dodávky přes státní hranice.

Incotrems nejsou mezinárodní smlouvou. Ale v případě odkazu na základ dodání Inkotremsu ve smlouvě jsou různé státní orgány, zejména celní orgány, stejně jako státní soudy zvažující zahraniční ekonomické spory, povinny zohlednit ustanovení Inkotrems.

V některých zemích má Inkotrems právní sílu, což je obzvláště důležité při uzavírání smluv o dodávkách s rezidenty těchto zemí, pokud jde o určení rozhodného práva pro transakci. Například při uzavírání smlouvy o dodávce zboží mezi ruskou společností a ukrajinskou společností při určování použitelného práva - právního řádu Ukrajiny, podléhá Inkotrems povinné aplikaci, i když to není ve smlouvě výslovně stanoveno. Proto by po uzavření dohody s partnery z těchto zemí, které by se neměly nechat vést společností Incotrems, měla být tato okolnost zvlášť stanovena.

V Rusku má Inkotrems poradenský charakter a právně závazná jsou pouze ustanovení smlouvy s odkazem na Inkotrems. Pokud však smlouva odkazuje na základ dodávky podle Inkotrems, ale jiná ustanovení smlouvy jsou v rozporu s dodacími podmínkami použitými v souladu s Inkotrems, pak by měla platit příslušná ustanovení smlouvy, a nikoli Inkotrems: má se za to, že strany stanovily určité výjimky od Inkotrems při výkladu jednotlivých základen dodávky.

Při výběru jednoho nebo druhého základu dodávky je nutné přísně dodržovat terminologii Inkotrems. Je lepší označit konkrétní výraz v angličtině. Použitím tohoto nebo toho výrazu je nutné uvést konkrétní geografický bod (a někdy i přesné místo, například v případě dodání na základě EXW), u nichž se má za to, že prodávající splnil své povinnosti při přepravě zboží, nést nebezpečí náhodné ztráty nebo poškození zboží atd.

Nezapomeňte se obrátit na redakci Incotrems. Při uzavírání zahraniční ekonomické smlouvy je nutné jasně definovat podrobnosti základních dodacích podmínek. Tedy před uvedením základu dodávky například ve smlouvě FOB, je nutné pečlivě prostudovat zvyky přístavu uvedené na základě smlouvy o pronájmu, aby bylo možné přesně rozdělit náklady mezi kupujícího a prodávajícího. Všechny dodací základny, které vyžadují, aby prodejce poskytl pojištění, v případě pojistné události, jsou pojistiteli kryty minimálně (náklady na zboží + 10%).

Bohužel tento termín stále používají FOB tam, kde je to zcela nevhodné, a zároveň nutit prodávajícího, aby nesl rizika převodu zboží na přepravce jmenovaného kupujícím. FOB je možné použít pouze tam, kde je zboží určeno k dodání „přes kolejnici lodi“ nebo v extrémních případech na loď, a ne, když je zboží předáno přepravci k následnému naložení na loď, například naloženo do kontejnerů nebo naloženo na nákladní automobily nebo vozy v takzvaném transportu „ro-ro“.

Tak, v preambuli FOB byla silná varování, že termín by neměl být používán, pokud strany nemají v úmyslu dodání zboží přes zábradlí lodi.

Existují případy, kdy strany omylem používají výrazy určené také pro námořní přepravu zboží, když se předpokládá jiný způsob dopravy. To by mohlo prodávajícího postavit do situace, kdy nebude moci splnit svou povinnost poskytnout kupujícímu příslušný doklad (například nákladní list, námořní nákladní list nebo elektronický ekvivalent). Za tímto účelem úvod do každého pojmu naznačuje, zda jej lze použít pro všechny druhy dopravy nebo pouze pro námořní přepravu.

Palubní list je jediným přijatelným dokladem, který může prodejce v souladu s podmínkami předložit CFR и CIF... Konosament má tři důležité funkce:

  • Doklad o dodání zboží na palubu plavidla;
  • Osvědčení o přepravní smlouvě;
  • Prostředek převodu práv na zboží v tranzitu na jinou stranu převodem dokumentu na ni.

Přepravní doklady jiné než konosament budou plnit první dvě specifikované funkce, ale nebudou kontrolovat dodávku zboží v tranzitu na místo určení ani neumožní kupujícímu prodat zboží v tranzitu předáním dokladů kupujícímu. Místo toho budou v jiných přepravních dokladech uvedena strana, která má nárok na přijetí zboží v místě určení. Skutečnost, že držení nákladního listu je nezbytné pro přijetí zboží od dopravce v místě určení, je obzvláště obtížné nahradit jej elektronickým dokumentem.

Obvykle je vydáno několik originálů nákladního listu, samozřejmě je velmi důležité, aby kupující nebo banka jednající v souladu s jeho pokyny při platbě prodávajícímu zajistily, že všechny originály budou prodávajícím předány („kompletní sada“). To je požadavek pravidel ICC pro dokumentární úvěry (ICC Uniform Customs and Practice, „UCP“ /. Publikace ICC č. 500).

V přepravních dokladech musí být uvedeno nejen dodání zboží přepravci, ale také to, že zboží, pokud to přepravce může potvrdit, bylo přijato v bezvadném stavu a dobrém stavu. Jakýkoli záznam v přepravních dokladech, který naznačuje, že zboží bylo přijato ve špatném stavu, způsobí, že bude dokument „nečistý“, a tedy nepřijatelný podle UCP.

Navzdory zvláštní právní povaze konosamentu je nyní často nahrazován elektronickým dokumentem. Verze Incoterms z roku 1990 náležitě zohlednila toto očekávané zlepšení. V souladu s články A.8. podmínky mohou být papírové dokumenty nahrazeny elektronickými informacemi, pokud se strany dohodly na provádění elektronické komunikace. Tyto informace lze předat přímo zúčastněné straně nebo prostřednictvím třetí strany poskytující služby s přidanou hodnotou.

Jednou z takových služeb, kterou může užitečně poskytovat třetí strana, je registr následných majitelů nákladních listů. Systémy poskytující takové služby, jako je takzvaná služba BOLERO, mohou vyžadovat další podporu ze strany příslušných právních předpisů a zásad, o čemž svědčí CMI Electronic Bills of Lading Regulation 1990 a články 16 - 17 Modelový zákon o elektronickém obchodu UNCITRAL.

V posledních letech je dokumentární praxe mnohem jednodušší. Nákladní listy jsou často nahrazovány nepřenosnými dokumenty podobnými těm, které se používají pro jiné druhy dopravy než námořní dopravu. Tyto dokumenty se nazývají „námořní nákladní listy“, „nákladní listy“, „potvrzení o přepravě“ nebo varianty těchto výrazů. Nepřevoditelné dokumenty lze použít docela uspokojivě, pokud si kupující nepřeje prodat zboží v tranzitu předáním papírového dokumentu novému kupujícímu. Aby to bylo možné, povinnost prodávajícího předložit konosament v souladu s CFR и CIF... Pokud však smluvní strany vědí, že kupující nemá v úmyslu prodat zboží v tranzitu, mohou se konkrétně dohodnout, že prodávajícího zprostí povinnosti poskytnout nákladní list, nebo mohou jinak použít podmínky CPT и CIPtam, kde není vyžadován nákladní list.

Kupující platící za zboží v souladu s „C“ - podmínkou je povinen zajistit, aby po obdržení platby prodávající nezlikvidoval zboží vydáním nových pokynů přepravci. Některé přepravní doklady používané pro určité druhy dopravy (letecká, silniční nebo železniční) poskytují smluvním stranám možnost zabránit prodejci v vydávání nových pokynů dopravci poskytnutím konkrétního originálu nebo duplikátu nákladního listu. Dokumenty používané namísto nákladních listů v námořní dopravě však obvykle neobsahují takovou „překážku“.

Mezinárodní námořní výbor napravil tento nedostatek výše uvedených dokumentů zavedením „Jednotných pravidel námořních nákladních listů“ v roce 1990, které stranám umožňuje vložit doložku „žádná objednávka“, podle které prodávající podle pokynů převádí na dopravce právo nakládat se zbožím v souvislosti s dodávkou zboží jiné osobě, nebo na jiné místo, než které je uvedeno na faktuře.

Smluvní strany, které si přejí mít možnost požádat o arbitráž ICC v případě neshody se svým partnerem v kupní smlouvě, se musí výslovně a jasně dohodnout na arbitráži ICC ve své kupní smlouvě nebo, pokud neexistuje jediný smluvní dokument, výměna korespondence, což je smlouva mezi nimi. Skutečnost zahrnutí jedné nebo více verzí Incoterms do smlouvy nebo související korespondence NENÍ sama o sobě dohodou o možnosti podání žádosti o arbitráž.

Mezinárodní obchodní komora doporučuje následující standardní rozhodčí doložku: „Všechny spory vyplývající z / nebo v souvislosti s touto dohodou musí být s konečnou platností vyřešeny v souladu s Pravidly arbitráže Mezinárodní obchodní komory jedním nebo více rozhodci jmenovanými v souladu s těmito Pravidly.“

Každé z pravidel Incoterms je seskupeno do 4 základní kategorie, z nichž každý má svůj vlastní jasný směr, definovaný jako termín. Každý výraz je zkratka, první písmeno označuje přechodný bod povinností a rizik z prodávajícího na kupujícího.

Ministr práce a sociální ochrany Ruské federace Anton Kotyakov uvedl, že pro mnoho pracovníků zůstane po zrušení omezení koronaviru vzdálený formát zaměstnání.
00:05 25-11-2020 Více podrobností ...
Prezident podepsal zákon, kterým se mění pravidla pro výpočet daně z majetku fyzických osob a daní z dopravy.
23:20 24-11-2020 Více podrobností ...