МЕНЮ

Nařízení o postupu při dovozu výrobků (zboží) na celní území celní unie, pro něž jsou v rámci celní unie stanoveny povinné požadavky na posuzování shody

Rozhodnutí rady Euroasijské hospodářské komise č. 294 ze dne 25.12. 2012

  1. Toto nařízení bylo vyvinuto na základě Dohody o ESAE ze dne 18.10.2011. října 18.10.2010, Dohody o společných zásadách a pravidlech technických předpisů v Běloruské republice, Republice Kazachstán a Ruské federace ze dne 11.12. října 2009 a Dohody o oběhu výrobků podléhajících povinnému posuzování (potvrzení) shody, na celním území celní unie od XNUMX. Rok XNUMX.
  2. Výrobky (zboží) dovezené (dovezené) na celní území celní unie, u nichž celní orgány při deklaraci souběžně s celním prohlášením vyžadují předložení dokladů potvrzujících shodu těchto výrobků (zboží) s povinnými požadavky nebo informace o těchto dokumentech zahrnují produkty (zboží), které:
    • a) je zahrnut v jednotném seznamu produktů, pro které jsou v rámci celní unie stanoveny povinné požadavky, schválené rozhodnutím komise celní unie ze dne 28.01.2011. ledna 526 č. XNUMX „O jednotném seznamu produktů, pro které jsou stanoveny povinné požadavky v rámci celní unie “a u nichž právní předpisy členských států celní unie (dále jen„ členské státy “) stanoví povinné požadavky;
    • b) zahrnuty do jednotného seznamu produktů podléhajících povinnému posuzování (potvrzení) shody v rámci celní unie s vydáváním jednotných dokumentů, schválené rozhodnutím komise celní unie ze dne 7.04.2011. dubna 620 č. 18.06.2010 “ O novém vydání Sjednoceného seznamu produktů podléhajících povinnému posouzení (potvrzení) souladu v rámci celní unie s vydáváním jednotných dokumentů schválených Rozhodnutím Komise celní unie ze dne 319 č. XNUMX “ (dále jen - Sjednocený seznam);
    • c) je zahrnut v seznamech produktů, u nichž je k podání celního prohlášení přiloženo předložení dokladu o posouzení (potvrzení) souladu s požadavky technických předpisů celní unie.
  3. Mezi dokumenty osvědčující shodu produktů (zboží) s povinnými požadavky patří:
    • a) dokument o posouzení (potvrzení) shody stanovený technickými předpisy celní unie;
    • b) prohlášení o shodě nebo prohlášení o shodě Celní unie, vydaná v jednotné formě, pro výrobky (zboží) zahrnuté v jednotném seznamu;
    • c) osvědčení o shodě, prohlášení o shodě stanovené právními předpisy členského státu, na jehož území jsou výrobky (zboží) propuštěny do celního režimu;
    • d) další dokumenty stanovené právními předpisy členského státu, na jehož území jsou výrobky (zboží) propuštěny do celního režimu.
  4. Doklady osvědčující shodu produktů (zboží) s povinnými požadavky nebo informace o těchto dokumentech se předkládají celním orgánům při propuštění zboží (zboží) do celního režimu:
    • a) propuštění pro domácí spotřebu, včetně celního režimu pro propuštění pro domácí spotřebu, deklarované po dokončení jiných celních režimů, s výjimkou produktů (zboží) dovezených (dovezených):
      • jako vzorky a vzorky pro výzkum a testování, za předpokladu, že kopie dohody s akreditovaným certifikačním orgánem (akreditovaná zkušební laboratoř (centrum)) nebo dopis od takového akreditovaného certifikačního orgánu (akreditovaná zkušební laboratoř (střed)) bude předložen celní orgán, potvrzující pro tyto účely nezbytné množství (hmotnost a objem) dovezených (dovezených) produktů (zboží);
      • výrobcem nebo zplnomocněným zástupcem výrobce jako náhradní díly pro údržbu a opravy hotových výrobků dříve dovezených na celní území celní unie, u nichž byl potvrzen soulad s povinnými požadavky, s výhradou předložení celní orgány kopie dokumentů o posouzení (potvrzení) shody takovýchto hotových výrobků;
      • jako součásti zboží nebo surovin (materiálů) pro výrobky propuštěné do oběhu na území členského státu, kde jsou propuštěny do celního režimu k propuštění pro domácí spotřebu;
      • diplomatickým misím, konzulárním úřadům, jiným oficiálním misím cizích států, mezistátním a mezivládním organizacím, s výhradou předložení jejich motivované žádosti o spotřebu (použití) celnímu orgánu výhradně těmito misemi, institucemi, organizacemi;
      • jako humanitární nebo technická pomoc;
      • jako zboží určené k prevenci a odstraňování přírodních katastrof a jiných mimořádných událostí;
    • b) dočasný dovoz (přijetí), s výjimkou případů dočasného dovozu:
      • kontejnery, obaly, palety;
      • výrobky (zboží) určené k předvádění na výstavách, veletrzích a mezinárodních setkáních, jakož i pomocné vybavení a materiály určené k použití při takovém předvádění výrobků (zboží) nebo k použití na výstavách, veletrzích a mezinárodních setkáních;
      • obchodní vzorky určené výlučně za účelem přijímání objednávek na výrobky (zboží) tohoto druhu a nevhodné k použití pro jiné účely, což je zajištěno jejich nesmazatelným označením, trháním, děrováním děr nebo jiným poškozením;
      • výrobky (zboží) určené k testování, inspekci, experimentům a předvádění vlastností a charakteristik;
      • reklamní tiskoviny;
      • vybavení nezbytné pro umělce, divadelní společnosti a orchestry (předměty používané při představeních, hudební nástroje, kulisy a kostýmy), pokud jsou tyto výrobky (zboží) dováženy (dováženy) cizí osobou a budou jím používány na celním území Celní unie;
      • profesionální kinematografická zařízení, tisková zařízení, rádio nebo televize, pomocná zařízení a příslušenství k tomuto zařízení, pokud takové profesionální vybavení, zařízení a příslušenství dováží (dováží) zahraniční osoba a bude je používat na celním území celní unie ;
      • výrobky (zboží) určené pro sportovní soutěže, předváděcí sportovní akce nebo školení, pokud takové výrobky (zboží) dováží (dováží) zahraniční osoba a bude je používat na celním území celní unie;
    • c) svobodné celní pásmo, s výjimkou produktů (zboží) dovážených (dovážených):
      • jako náhradní díly pro údržbu a opravy hotových výrobků dříve dovezených na celní území celní unie, propuštěné do celního režimu propuštění pro domácí spotřebu nebo do celního režimu pro svobodné celní pásmo, u kterého je dodržování povinných požadavků byl potvrzen s výhradou předložení kopií dokumentů o posouzení (potvrzení) shody těchto hotových výrobků celním orgánům;
      • jako vzorky a vzorky pro výzkum a testování, s výhradou předložení kopie smlouvy celnímu orgánu s akreditovaným certifikačním orgánem (akreditovanou zkušební laboratoří (střed)) se sídlem na území členského státu, kde celní prohlášení zboží nebo dopis od takového akreditovaného certifikačního orgánu (akreditované zkušební laboratoře (uprostřed)), který potvrzuje množství (hmotnost a objem) dováženého zboží požadované pro tyto účely;
      • jako součásti zboží nebo surovin (materiálů) pro výrobky vyrobené na území členského státu, kde jsou propuštěny do celního režimu svobodného celního pásma;
    • d) bezplatný sklad, s výjimkou dovážených (dovážených) produktů (zboží):
      • jako náhradní díly pro údržbu a opravy hotových výrobků dříve dovezených na celní území celní unie, propuštěné do celního režimu pro propuštění pro domácí spotřebu nebo do celního režimu pro svobodný sklad, u kterého splnění závazných požadavků vyžaduje byly potvrzeny, s výhradou předložení kopií dokumentů o posouzení celním orgánům (potvrzení) o shodě těchto hotových výrobků;
      • jako vzorky a vzorky pro výzkum a testování, s výhradou předložení kopie smlouvy celnímu orgánu s akreditovaným certifikačním orgánem (akreditovanou zkušební laboratoří (střed)) se sídlem na území členského státu, kde celní prohlášení zbožínebo dopisy takového akreditovaného certifikačního orgánu (akreditovaná zkušební laboratoř (uprostřed)), potvrzující množství (hmotnost a objem) dovážených (dovážených) produktů (zboží) požadované pro tyto účely;
      • jako součásti zboží nebo surovin (materiálů) pro výrobky vyrobené na území členského státu, kde jsou propuštěny do celního režimu svobodného skladu;
    • e) zpětný dovoz, s výjimkou případů propuštění do tohoto celního režimu:
      • výrobky (zboží) za účelem dokončení celního režimu pro dočasný vývoz;
      • výrobky (zboží), které nebyly podrobeny operacím zpracování zboží mimo celní území celní unie, za účelem dokončení celního režimu pro zpracování mimo celní území;
      • zboží celní unie propuštěné do celního režimu svobodného celního pásma nebo svobodného skladu za účelem dokončení celního režimu svobodného celního pásma nebo celního režimu svobodného skladu, pokud takové zboží celní unie zůstalo nezměněno, kromě změn způsobených přirozeným opotřebením nebo přirozenou ztrátou během běžných podmínek přepravy (přepravy), skladování a (nebo) používání (provoz);
    • f) odmítnutí ve prospěch státu.
  5. Předkládání celních orgánů dokumentů osvědčujících shodu produktů (zboží) s povinnými požadavky nebo informací o těchto dokumentech se nevyžaduje:
    • a) produkty (zboží), pokud jsou propuštěny do celních režimů uvedených v odstavci 4 tohoto nařízení,
    • použitý (využívaný);
    • dovážené (dovážené) v jednotlivých kopiích (množstvích) stanovené v jedné dohodě o zahraničním obchodu výhradně pro vlastní použití deklaranta (včetně výzkumných nebo reprezentativních účelů jako suvenýrů nebo reklamních materiálů);
    • v případech jeho dočasného umístění na celním území celní unie, s výjimkou dováženého (dováženého) na základě dohod o finančním leasingu;
    • b) ve vztahu k výrobkům (zboží):
      • dováženy (dováženy) jednotlivci pro osobní potřebu;
      • umístěno pro dočasné uložení;
      • propuštěno do celních režimů celní tranzit, zpracování na celním území, zpracování pro domácí spotřebu, celní sklad, bezcelní obchod, zničení, zvláštní celní režim;
      • dovezené (dovezené) jako zásoby.